Названия автомобилей — Соц сеть На Амуре

ПЕРЕД ДОБАВЛЕНИЕМ СТАТЬИ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРАВИЛАМИ ПРОЕКТА

Названия автомобилей

Тип статьи:
Авторская

Названия автомобилей

Автомаркетологи стараются на тем, чтобы придумать громкое и запоминающееся название своему новому детищу автопрома – а в результате просто попадают впросак.

И всему этому виной выступает языковое созвучие слов, которое в разных языках звучат одинаково, а само значение имеют разное. Иногда очень даже не литературное. Тому пример история с моделью Mazda Laputa. Для русскоговорящих покупателей «Ла пута» похожа на «путану». То же значение слово имеет и в испанском языке. Хорошо, что легкомысленная Mazda в Испании не продавалась. И в России тоже многие не приобретали данный автомобиль, именно из за названия, так как считали постыдным, чтобы они ездили на таком автомобиле, у которого неприличное имя.

Вышедшая в конце 70х начале 80х годов прошлого века Opel Ascona также смутила испанцев и португальцев. Разработчики модели назвали ее в честь живописной области в Швейцарии. Но на испанском жаргоне Ascona означает еще и женскую грудь, хотя при этом продажи авто не уменьшились.

Любимые «Жигули» в Советском Союзе продавались под своим именем, а на экспорт вывозились как Lada. Просто название самого главного автомобиля в СССР на Западе было созвучно с «жиголо», а в венгерском языке «щикули» – это нецензурное слово. Поэтому экспортный «Жигули» стал называться Lada.

0
425
RSS
Да ладно...90 % автомобилистов советского прошлого ездили именно на отечественном, и даже это не обсуждается, сейчас конечно ситуация изменилась, лучше я куплю настоящего «немца» и буду ездить до распада Германии, чем на Оке до распада России.
20:38
Первые жигули были классные, особенно которые шли на экспорт. До сих пор некоторые ездят.